latest Reviews and articles
Red Carpet Day - French Entrepreneurs in the UK speak to French Entrepreneurs in France - On Thursday 10 October, the Red Carpet Day was being held by the...
London’s Favourite French Film 2013 - The winners - The Gala evening, held at the Institut Français, and hosted by...
Top 5 Tips to a Memorable Profile on LinkedIn - Executive Coach Alexandra Sleator starts a two-part series looking...
Property investment: Buy to let vs student accommodations - Putting your savings in a real estate investment is always an...
MAGAZINE
-
Children
-
Culture
-
Decoration
-
Economy/Politics
-
Education
-
Fashion
-
Food / Wine
-
Health
-
Holidays
-
Jobs
-
Law
-
Life and Style
-
Property
-
Sport
Device converter
Weather
Classified ads
- Native French Speaker - French conversation/grammar via Skype
- TRAIN TICKETS PARIS-LONDON (9 JANUARY)
- Return train tickets to Paris on 03/01, one adult and one child
- 3 Jan: one way tickets Paris to London
Recently added
articles > Culture events

French in Britain


All British secondary school pupils following the national curriculum are required to study French for at least one year at the age of eleven to twelve, during which time they practise the basics such as greetings, numbers, the names of the seasons, months and days, and how to survive typical tourist situations.
There are even numerous French expressions that have entered the English language: déjà vu, double entendre, entente cordiale to name but a few. Who among us has not made a faux pas or ordered something cordon bleu at the brasserie?
So why do so few Brits deign to speak French when visiting francophone soil? Is it nervousness or


But what do we lose alongside the pure art of learning, in our inability to match our polyglot continental neighbours? Is Racine really just as good in translation? No wonder we only listen to English and American contemporary music on the island, since nobody understands the lyrics of equally excellent musicians from the continent and beyond. Can we rely on our European business partners’ English skills to ensure they understand what we say, and that they express exactly what they mean? It is impolite, not to mention arrogant, to constantly expect visitors to conform to our linguistic environment.

Nuances are diluted, meaning can be lost in the melee of mediocre, often pigeon English practised by many non-native speakers, and by us when we simplify what we say to ensure they understand. The poetry of Chaucer and Shakespeare and the intricacies of good old Queen’s English are forgotten in the attempt to interact efficiently, and the classical beauty and balance of the French tongue are left unexplored by busy Brits unwilling to sacrifice their ever reduced free time to discover another language.
Annie Grace Helena Ring
28th April 2006
To find out about language learning, courses and exchange programmes, click here.
Zone Tag
Papier d'arménie, Activitées Para-Scolaires, La haine, Gourmet, Tintin, Chanteroy, Charlotte Gainsbourg, fottorino, Ecoles francaises, Couturier Francais, Sante, compote, médecins, e-change, londres, kings place, equipe, Fromages, London Fashion Week, Amarcord, fromage, londres, Mathilde, Gabrielle,
LEAVE A COMMENT